Главное

Объявления

Полезные ссылки

Сборник документов посвящен изучению социально-экономических и политических процессов в период «позднего сталинизма» в условиях Северной Осетии. В сборнике представлены документы по демографической ситуации в республике, социальному составу, включая новые социальные страты (демоблизованные, инвалиды войны, репатриированные и др.). Содержится информация об уровне обеспеченности населения продовольственными и промышленными товарами, проведении денежной реформы 1947 года. Представлен корпус документов по жилищно-бытовым условиям, медицинскому обслуживанию населения. Погружение в повседневность послевоенных лет позволяет проследить жизненные стратегии населения, их надежды и повседневные практики. Книга рассчитана на широкий круг читателей.

скачать PDF

В монографии предложена система этнокультурного брендирования историко-культурного наследия Северной и Южной Осетии, направленная на развитие экономики, культуры, социальной сферы, оживлению рекреационной и туристической деятельности, повышению инвестиционной привлекательности. Объектами культурного наследия, имеющими инновационный потенциал, стали природные памятники (культовые места, святилища, парки); элементы культуры жизнеобеспечения (архитектурные сооружения, храмы, традиционные постройки, ритуальная и повседневная пища и напитки, одежда, народные промыслы);объекты социальной культуры (советы старейшин, родственные объединения в форме общественных движений, фамильные пиршества,медиаторские суды этикетные нормы, знаковые обряды жизненного цикла, традиционные игры, спортивные состязания и др.); формы гуманитарной культуры (эпические символы и образы). 

скачать PDF

В книге обсуждается комплекс вопросов, связанных с реализацией объединительного курса российского правительства по отношению к Центральному Кавказу в позднеимперский период. Особое внимание уделено административной деятельности, ориентированной на унификацию местных общественных структур и стандартизацию форм общественного самоуправления. Рассмотрены также процессы становления в регионе системы судопроизводства, актуализировавшиеся в связи с проведением на Северном Кавказе судебной реформы; показана роль русского языка в кавказской начальной школе; проанализирован ряд аспектов переселенческой политики.

Книга предназначена для историков, этнологов, юристов и всех тех, кого интересуют вопросы истории народов Северного Кавказа и проблемы государственного строительства сквозь призму взаимоотношений Российской империи и ее северокавказской периферии.

скачать PDF

В книгу вошли произведения А.М. Горького, переведенные в разные годы на осетинский язык. Издание приурочено к 80-летней годовщине со дня смерти писателя.

скачать PDF

Сборник составлен по материалам, представленным к V Всероссийским Миллеровским чтениям с международным участием. В статьях освещается широкий круг проблем фольклористики, истории, археологии, этнологии, лингвистики, литературоведения, образования. 

История академического кавказоведения богата исследованиями российских и зарубежных ученых, имена которых чтит современное научное сообщество, подтверждением чего являются чтения, посвященные памяти Вс.Ф. Миллера. С именем Вс. Миллера связано становление осетиноведения, кавказоведения и востоковедения как составных частей мировой науки. Благодаря трудам Вс. Ф. Миллера в Европе узнали об осетинах как прямых потомках скифов и алан. Он внес свою большую лепту в изучение истории, фольклора, археологии, лингвистики всех северокавказских народов. Его многогранное творчество является хорошей теоретической основой для формирования комплексных междисциплинарных исследований в области гуманитарных наук. 

В 2016 году в программу Миллеровских чтений был включен круглый стол «Английский ученый Дэвид Хант – переводчик фольклора народов Кавказа». Дэвид Хант - выдающийся подвижник, меценат, популяризатор фольклора и культуры народов Северного Кавказа, член Лондонского фольклорного общества. Привлекая специалистов – носителей языков северокавказских народов, Дэвиду Ханту удалось перевести на английский язык более сотни сказок и легенд народов Северного Кавказа. Венцом творчества Д.Ханта стали переводы карачаево-балкарских «Нартских сказаний», изданных на английском языке, и перевод осетинского нартовского эпоса, подготовленный к изданию.

Дэвид Хант не дожил нескольких дней до Миллеровских чтений. Участники форума обратились с письмом - соболезнованием к Лондонскому фольклорному обществу и семье покойного. В сборнике публикуются материалы о жизни и творчестве Дэвида Ханта и библиография его трудов, составленная ведущим научным сотрудником ИМЛИ РАН Т.М. Хаджиевой.

скачать PDF