"ИРОН АКЦЕНТ", 28.09.2015
Это уже не первый приезд представителей турецкой осетинской диаспоры на историческую родину. Однако, как признаются сами гости, в этот раз их график оказался беспрецедентно насыщенным. Делегация турецких осетин в составе Садреттина и Нуртен Кусоглу, Ремзи Йылдырым (Кануков), Сухейлы Албегты, Жале Пухаты, Бурхана Хоситыи др., приняла участие в праздничных мероприятиях, посвященных 25-летию Республики Южная Осетия, встретилась с главами Северной и Южной ОсетииТамерланом Агузаровым и Леонидом Тибиловым, политическими деятелями, представителями общественных организаций, культурной и научной интеллигенции.
Среди них и коллектив Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева.
Открывая встречу, директор СОИГСИ, доктор исторических наук, профессор Залина Владимировна Канукова приветствовала гостей и напомнила, что в июне этого года успешно состоялась научная «Экспедиция в Турцию с целью комплексного изучения анатолийских осетин (этнография, язык, фольклор)», в ходе которой ученым института удалось не только познакомиться с обширной турецкой осетинской диаспорой, собрать уникальный этнокультурный материал, но и убедиться, что турецкие осетины не просто сохранили родной язык и традиции, но и активно пропагандируют национальную культуру всеми доступными способами: от уроков языка и танцев до ресторанов национальной кухни. Все просветительские проекты реализуются силами и средствами основанного 26 лет назад национально-культурного и благотворительного фонда «Алан Вакф».
З.В. Канукова еще раз поблагодарила представителей фонда за теплый июньский прием и подтвердила, что в настоящее время ведется работа по созданию фундаментальной четырехъязычной (осетинский, русский, турецкий, английский) коллективной монографии, посвященной осетинам-переселенцам.
Руководитель «Алан Вакф» Садреттин Кусоглу подробнее рассказал о деятельности фонда, отметив, что, находясь в чужой большой стране, трудно соблюдать свои традиции. Однако турецкие осетины приложили все усилия для того, чтобы сохранить язык и культуру для последующих поколений. Забота о молодежи – приоритетная задача фонда. Так, фонд учредил специальные стипендии всем юным представителям диаспоры – студентам вузов Турции. Также фонд сотрудничает с творческими коллективами и отдельными исполнителями национальной музыки и танцев из Осетии, приглашая их провести мастер-классы для всех желающих в Стамбул и Анкару.
Известный ученый-иранист, доктор филологических наук, заведующий отделом осетинского языкознания СОИГСИ Тамерлан Александрович Гуриев заверил гостей, что каждый приезд турецких осетин является без преувеличения праздником. Большим подспорьем в укреплении этнокультурных связей Тамерлан Александрович назвал издание Нартских сказаний на турецком языке – «Нартлар».
В этой связи Ремзи Кануков, возглавлявший «Алан Вакф» в течение ряда лет, отметил, что перевод Нартских сказаний на турецкий язык сделан на высоком уровне, однако чтение эпоса осетин на родном языке все же ближе сердцу, занимательнее и вызывает более тонкие душевные переживания. По словам Р. Канукова, турецкие осетины осведомлены о ведущихся научных спорах о происхождении Нартского эпоса и притязаниях на него ряда кавказских народов. Однако авторитетным для них остается мнение выдающегося французского исследователя Ж.Дюмезиля: «Пусть простят меня народы Кавказа, но Нартский эпос принадлежит осетинам»…
В продолжение темы директор СОИГСИ З.В. Канукова пригласила гостей принять участие в ежегодной международной научной конференции «Нартоведение на рубеже XX – XXI вв.», которая запланирована на октябрь 2015 года, а также обратилась с просьбой оповестить заинтересованных ученых – представителей черкесской и других кавказских диаспор в Турции.
Встреча завершилась вручением памятных подарков и совместной фотосессией.