В СОИГСИ впервые состоялась научная сессия для учителей осетинского языка.
В научной сессии «Проблемы сохранения и развития осетинского языка» приняли участие педагоги среднеобразовательных школ республики и преподаватели факультета осетинской филологии СОГУ им. К.Л. Хетагурова.
Участники смогли обменяться мнениями о состоянии и перспективах развития осетинского языка, роли семьи, школы и общественных организаций в популяризации осетинского языка среди подрастающего поколения.
По словам директора СОИГСИ, доктора исторических наук, профессора З.В. Кануковой, проведение научной сессии для учителей-осетиноведов положит начало новому формату научной коммуникации академического сообщества и педагогического корпуса с целью совершенствования методики преподавания осетинского языка. «Мы хотим обеспечить непосредственную коммуникацию ученых и учителей. Благодаря этому взаимодействию учителя смогут получать экспертное сопровождение, доступ к нашим библиотечным и архивным фондам, участвовать в наших научных конференциях и круглых столах», – отметила З.В. Канукова.
В рамках мультимедийного доклада-презентации старшего научного сотрудника СОИГСИ, кандидата филологических наук Ф.О. Абаевой учительская аудитория подробнее узнала о деятельности института и, в частности, отдела осетинского языкознания.
Северо-Осетинский институт гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева является правопреемником Осетинского историко-филологического общества, образованного в 1919 году с целью изучения различных проблем истории, этнографии, этнологии, литературы, фольклора и языка осетин. В разные годы активными членами ОИФО были видные представители осетинской интеллигенции: Г.А. Дзагуров, Б.А. Алборов, А.А. Тибилов, Г.М. Цаголов, С.Б. Газданова, К.С. Гарданов, П.И. Таболов, В.В. Загалов, И.М. Абаев, И.Собиев, Г.Гуриев, А.Карсанов, А.Коцоев, М.Авсарагов и др. Пожизненным членом Общества был основоположник осетинской драматургии Елбыздыко Бритаев.
Отдел осетинского языкознания появляется вместе с образованием ОИФО. После революционных событий 1917 года развитие национальных культур и родных языков стало приоритетным, в советских республиках издавались местные декреты, закреплявшие использование языков коренных народов в школьном образовании и судопроизводстве. Предметом особой заботы ОИФО стала осетинская национальная школа. ОИФО разрабатывало методику преподавания осетинского языка, объявляло конкурсы на учебные пособия, рецензировало их. В 1920-х гг. были созданы работы Г.А. Дзагурова «Новая осетинская графика на латинской основе» и Б.А. Алборова «Ирон ӕвзаджы цыбыр грамматикӕ» («Краткая грамматика осетинского языка»). Это была первая грамматика осетинского языка с расширенным аппаратом лингвистических понятий на родном языке.
В 1925 году ОИФО преобразовано в Осетинский институт краеведения, лингвисты которого принимали самое активное участие в работе над «Осетинско-русско-немецким словарем» (1927-1934 гг.) А.А. Фреймана и «Сводом орфографических правил осетинского языка». В эти же годы шла работа над учебниками родного языка (букварь Г. Гуриева, грамматика Б. Кочиева и др.). Были изданы: пять выпусков «Памятников (устного) народного творчества осетин» (1925-1941), ряд терминологических и двуязычных словарей; «История осетинского письма» Б. Бигулаева; «Синтаксис осетинского языка» (для школ, соавтор Б. Карсанов); «Грамматика осетинского языка», ч. 1, «Морфология осетинского языка» Н. Багаева; «Местоимение в современном литературном осетинском языке», «Союзы в современном осетинском языке», «Орфографион дзырдуат» Н. Кулаева; «Русско-грамматические параллели», «Очерк грамматики осетинского языка», «Синтаксис осетинского языка» К. Гагкаева, и др. В 1950-е гг. был опубликован «Новый свод правил осетинского языка» с приложением орфографического словаря, Б. Бигулаевым, К. Гагкаевым, О. Туаевой, Н. Кулаевым подготовлен к печати «Осетинско-русский словарь», изданный под ред. А.М. Касаева с приложением «Грамматического очерка» В.И. Абаева. Советский период осетиноведения неразрывно связан с именем Василия Ивановича Абаева – выдающегося ученого-ираниста, доктора филологических наук, профессора, крупнейшего специалиста в области востоковедения и осетиноведения, истории и теории литературы, фольклора, культуры и искусства, этимолога, краеведа, педагога, автора около 300 научных трудов, в частности фундаментального «Историко-этимологического словаря осетинского языка» в 5 томах (1958-1995).
В 80-е годы XX в. отдел осетинского языкознания работал над сбором лексического материала для четырёхтомного «Осетинско-русского словаря», издавал сборник научных статей «Ирон ӕвзагзонынады фарстатӕ» («Проблемы осетинского языкознания»); разрабатывал вопросы исторической ономастики, роли и значения тюркизмов в осетинском языке и др.
В 1990-е гг. сотрудники отдела подготовили к печати третий выпуск «Проблем осетинского языкознания»; первый том «Избранных трудов» В. И. Абаева (отв. редактор и составитель В.М. Гусалов); «Наследие скифов и алан» и «Из жемчужин Востока: Авеста» (автор Т. А. Гуриев); издали учебник «Нырыккон ирон ӕвзаджы лексикологи» («Лексикология современного осетинского языка») и учебное пособие «Ирон ӕвзаджы антонимты дзырдуат» («Словарь антонимов осетинского языка», автор – Е. Б. Бесолова) и др.
Сегодня отдел осетинского языкознания СОИГСИ продолжает вносить вклад в сохранение и популяризацию осетинского языка. Лексикографическая работа отдела осетинского языкознания отразилась также в издании наиболее полного "Осетинско-русского словаря" в 4 тт. (2016-2019) и подготовке к изданию научным сотрудником Э.Т. Гутиевой "Фразеологического словаря" в 2 т. Таким образом, практически все существующие академические словари осетинского языка, за исключением «Историко-этимологического словаря осетинского языка» В.И. Абаева, были составлены и опубликованы сотрудниками СОИГСИ. В настоящее время отдел ведет работу по сбору материала для словаря сочетаемости слов осетинского языка. Предполагается, что словарь будет как в печатном, так и электронном виде.
Отделом проводятся важные и актуальные исследования в области этнолингвистики. Доктор филологических наук, профессор Е.Б. Бесолова работает над языком обряда и языком осетинского фольклора. Старший научный сотрудник, кандидат филологических наук Ф.О. Абаева в ходе НИР выявила структурную организацию материальной лексики осетин, рассмотрела лексику овцеводства, войлочного мастерства, шелкоткачества и рукоделия, методами этнолингвистики проанализировала свадебный обрядовый текст осетин.
В области традиционной грамматики старшим научным сотрудником, кандидатом филологических наук И.Н. Цаллаговой разрабатываются вопросы словообразования в дигорском диалекте осетинского языка, в частности рассмотрен суффиксальный способ словообразования, а также функциональная транспозиция частей речи (адъективация и адвербиализация). Собран, оцифрован и переведен на русский язык большой массив диалектологического материала устной речи носителей осетинского языка в Дигорском, Куртатинском и Алагирском ущельях Северной Осетии.
Отдел занимается и экспедиционной деятельностью. Так, в течение 2021-2022 гг. реализована фольклорно-этнографическая и лингвистическая экспедиции в Северной и Южной Осетии, ее результаты отражены в отдельном сборнике.
Важной частью деятельности отдела является корпусная лингвистика. С 2011 г. языковеды СОИГСИ ведут работу по сбору материала для Осетинского национального корпуса. В настоящее время подготовлены для внесения в Устный корпус осетинского языка тексты, записанные в начале XX в. Б.А. Алборовым, а также тексты, опубликованные В.Ф. Миллером в 1881 г. Результаты проекта расширят возможности исследователей-лингвистов, занимающихся вопросами диалектологии, а также позволят рассмотреть историческое развитие тех или иных явлений грамматики на разных уровнях языка.
Еще один масштабный проект, который длился более 6 лет и в котором были задействованы более 50 авторов, в т.ч. сотрудники отдела осетинского языкознания, – «Энциклопедия осетинской Нартиады» в 3 т. – получил самую высокую оценку экспертов РАН и попал в перечень важнейших научных достижений, полученных российскими учеными в 2022 году.
Наряду с активной научно-исследовательской работой, в течение ряда лет СОИГСИ совместно с главной республиканской газетой «Северная Осетия» реализует серию научно-просветительских проектов «Алания от А до Я, «Женщина в зеркале осетинских традиций», «Осетинская Нартиада», непосредственно связанных с проблематикой популяризации национальной культуры и родного языка. Сотрудники отдела активно выступают в популярных передачах республиканского телевидения и научно-популярных фильмах в качестве консультантов и экспертов.
В завершение научной сессии участникам была представлена аудиозапись лекции Василия Ивановича Абаева «Об идеологических задачах гуманитарного языкознания» 1969 года из фондов Научного архива СОИГСИ. В ней выдающийся ученый-лингвист подвергает критике структуралистский, формализованный подход к изучению языка только лишь как знаковой системы», считая истинно плодотворным понимание языка как общественной и национальной культурой ценности.
Как отметила участница научной сессии, учитель осетинского языка и литературы МБОУ СОШ №3 г.Владикавказа Альмона Текаева, «научная сессия, помимо очевидной теоретической ценности, имеет и практическое значение. Благодаря прямому общению с учеными-языковедами мы смогли более комплексно, более широко посмотреть на проблемы, связанные с развитием осетинского языка, и, я думаю, каждый учитель сможет применить полученные знания на практике. Эта встреча позволила не только подробнее ознакомиться с деятельностью СОИГСИ и ведущих ученых-осетиноведов, но и познакомиться учителям друг с другом, расширить профессиональные связи как по вертикали, так и по горизонтали. Иными словами, налицо пример нетворкинга в научно-образовательной сфере. Мы смогли обсудить текущие вопросы, в частности, какие современные технологии могут быть полезны для совершенствования преподавания родного языка».