СОИГСИ им. В.И. Абаева принял участие в очередном заседании Комиссии при Главе РСО–А по сохранению и развитию осетинского языка.
13 июня под председательством вице-премьера Правительства РСО-А Рустема Келехсаева состоялось очередное заседание комиссии при Главе РСО–А по сохранению и развитию осетинского языка. На повестку дня были вынесены вопросы, связанные с дальнейшим развитием родного языка и перспектив национального телерадиовещания, а также подготовка к 155-летнему юбилею Коста Хетагурова.
В заседании приняли участие директор СОИГСИ им. В.И. Абаева д.и.н., профессор З.В. Канукова, заведующий отделом осетинского языкознания СОИГСИ, д.ф.н., профессор Т.А. Гуриев, ведущий научный сотрудник отдела осетинского языкознания, д.ф.н. Е.Б. Бесолова.
Министр культуры РСО-А Фатима Хабалова рассказала о ходе подготовки к юбилею Коста: «Основные мероприятия намечены в Наре. В родовом селении поэта будет большой праздник. В этом году мы решили и праздник осетинской песни провести в Наре. Готовимся к юбилею с учетом своих возможностей. Работа в этом направлении идет также в школах и библиотеках. Будет подготовлена большая концертная программа».
О развитии национального телерадиовещания на заседании выступил д.ф.н., профессор, первый проректор по научной работе и развитию СОГУ Тамерлан Камболов. По его словам, в национальных субъектах Российской Федерации на сегодняшний день, кроме филиалов ВГТРК, вещают местные телеканалы, которые призваны укреплять язык и культуру жителей того или иного региона. Так, в Дагестане работают несколько каналов на языках народов, проживающих в этой республике. Национальное вещание также ведется в Ингушетии. «Как известно, ГТРК «Алания» в настоящее время осуществляет вещание на двух федеральных каналах. При этом из ежедневных 12 выпусков новостей, которыми ограничивается местное вещание на канале «Россия-1» – шесть на осетинском языке. Паритет соблюдается, но четыре из них появляются в эфире до половины восьмого утра. Время, разумеется, не очень-то подходящее. На канале «Россия-24», по моим подсчетам, из 28 часов вещания в неделю передачи на осетинском языке составляют всего пять часов. Большую часть этого времени занимают программы «Фарны хабёрттё» и «А-лол-лай». В таком формате трудно вести разговор о дальнейшем развитии осетинского языка. Впрочем, следует отметить, что в функции ГТРК «Алания» как филиала ВГТРК это и не входит. Следовательно, нам необходимо создать собственное национальное телевидение. Считаю, с соответствующим предложением необходимо обратиться к руководству республики», – сказал Т.Камболов.
Директор ГТРК «Алания» Тимур Кусов отметил, что журналисты осетинской редакции выполняют огромную работу в условиях, когда ВГТРК не финансирует программы, выходящие на канале «Россия-24». «Это исключительно наш энтузиазм, поддерживаемый правительством республики. Поддержка составляет всего 25%, все остальные расходы несем сами. На канале «Россия-1» вещание на осетинском языке превышает по объему русскоязычное. Мы должны сказать огромное спасибо всем тем журналистам, которые делают эти программы, не имея достойной заработной платы», – сказал руководитель республиканского телевидения. Относительно развития национального телерадиовещания в целом Тимур Кусов отметил, что республика запаздывает с созданием собственного регионального вещания. Безусловно, нужны и люди, которые будут создавать качественный, конкурентоспособный продукт на осетинском языке.
Касаясь проблемы кадров, декан факультета осетинской филологии СОГУ Борис Хозиев отметил, что готовых специалистов для национального вещания пока нет. Вместе с тем на факультете журналистики СОГУ закрыто осетинское отделение. По мнению докладчика, есть необходимость восстановить его, чтобы и дальше готовить профессиональных журналистов, пишущих на родном языке.
Первый вице-спикер Парламента республики Станислав Кесаев возразил представителю СОГУ, сказав, что сегодня выпускники школ просто не идут учиться на это отделение, и вполне реально подготовить профессионального журналиста в рамках общей специальности, но со знанием осетинского языка.
Члены комиссии отметили, что следует больше времени уделять изучению осетинского языка не только в школах, но и в детских образовательных учреждениях. Шла речь и о необходимости более качественной подготовки в вузах преподавателей родного языка.
Директор СОИГСИ Залина Канукова рассказала о деятельности института в этих направлениях. Так, сотрудниками СОИГСИ разработаны и уже реализуются несколько инновационных проектов: «Национальный корпус текстов осетинского языка» (М.В. Дарчиева), «Электронный корпус осетинского языка, фольклора и литературы» (И.М. Мирикова, Э.Т. Гуриева) и «Осетинская сказка – детям» (Л.Г. Алборова, Д.В. Сокаева).
Также З.В. Канукова обратилась к коллегам с предложением провести выездное заседание Комиссии в СОИГСИ, обозначив его тему как «Деятельность СОИГСИ им. В.И. Абаева по сохранению и развитию осетинского языка: итоги и перспективы». По мнению З.В. Кануковой, это расширит формат работы Комиссии, а также позволит экспертам наглядно оценить и проанализировать имеющийся ресурсный потенциал осетинского языкознания на современном этапе. Планируется проведение выставки книжных новинок СОИГСИ: монографий, словарей, сборников статей, а также электронной презентации упомянутых ранее инновационных разработок ученых института. Данное предложение было поддержано единогласно.
По материалам газеты «Северная Осетия»