15 мая 2018 г. в 12.00 в конференц-зале СОИГСИ им. В.И. Абаева состоялась научно-популярная лекция иранского эпиграфиста Муртазы Резванфар на тему «Общее культурное наследие Ирана и Северного Кавказа». 

Муртаза Резванфар является членом Научного совета Центра исследований культурного наследия Ирана. На его счету – введение в перечень культурного наследия ЮНЕСКО шести наименований, в том числе – традиционной игры «чоуган» – иранского поло, ведущего свою историю с V в. до н.э. Недавно ученому удалось расшифровать с помощью специальных компьютерных программ редкий текст в Азербайджане. 

Муртаза Резванфар уже несколько месяцев находится в Осетии и активно знакомится с ее культурной и научной жизнью, в чем ему помогают сотрудники Центра иранской культуры СОГУ и Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева.

В ходе научно-популярной лекции в СОИГСИ ученый рассказал о своих научных интересах, основное место среди которых занимают иранские надписи на исторических памятниках. Одну из таких надписей он обнаружил на здании Шиитской мечети Владикавказа. Надпись указывает дату основания мечети (1872 г.), что стало для ученого важным открытием. М.Резванфар привел типологический ряд подобных надписей, обнаруженных им на мечетях Дербента.  

За время своего пребывания в Осетии ученый уже побывал на нескольких кладбищах в селении Зильги, Даргавском ущелье и в горной Дигории. В частности, в Зильги ученый, сопровождаемый коллегами из СОГУ и СОИГСИ, обнаружил характерные мусульманские надписи, но сделанные на арабице, которые также входят в круг его исследовательских интересов. Заинтересовали ученого и традиционные осетинские символы, которые в большом количестве присутствуют на памятниках, особенно в старых частях кладбищ Осетии. В композиции этих надписей обязательным атрибутом  является розетка, по самому памятнику можно определить, кому он принадлежит – мужчине или женщине, практически на всех старых памятниках исследователи обнаружили изображение коня, который, как известно, согласно традиционным воззрениям осетин, сопровождал усопшего в загробный мир. Еще одной интересной находкой стало то, что на некоторых памятниках присутствует «двойная» эпитафия: и на русском, и на арабском языках. По итогам этих поездок ученый выразил твердую уверенность в том, что традиционная символика на осетинских надгробьях имеет четкое иранское происхождение. 

Лекция М.Резванфар прошла в теплом и конструктивном ключе, сопровождалась интересными комментариями и многочисленными вопросами слушателей. Переводчиками с персидского в ходе лекции выступили сразу два североосетинских специалиста и знатока фарси, представляющие, соответственно, два поколения иранистов –  старший научный сотрудник отдела осетинского языкознания СОИГСИ, кандидат филологических наук Эльбрус Батырбекович Сатцаев и сотрудник Центра иранской культуры СОГУ Руслан Агаев

«Муртаза Резванфар – очень серьезный ученый-эпиграфист, специалист по мусульманским надписям на иранском языке. Знакомство и сотрудничество с Муртазой для нас очень важно: мы в буквальном смысле «говорим на одном языке» и, без преувеличения, объединив наши исследовательские усилия, можем в перспективе вписать новые страницы в историю иранистики. Наш иранский коллега впечатлен Осетией, нашим народом, историей и культурным наследием. Он открыт для общения, охотно делится опытом и уже показал свою готовность к сотрудничеству: весь своей уникальный и профессионально собранный и обработанный специальными компьютерными программами фото- и документальный архив Муртаза планирует передать в дар СОИГСИ, за что мы безмерно благодарны», – поделилась впечатлениями куратор лекции и участник поисковых экспедиций Муртазы Резванфар в села Осетии, старший научный сотрудник отдела фольклора и литературы СОИГСИ, кандидат филологических наук, крупный исследователь фольклора и мифологии осетин Диана Вайнеровна Сокаева.