С 13 по 19 июня делегация Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И Абаева находилась в научной экспедиции в Турции, целью которой было комплексное исследование современных анатолийских осетин, потомков так называемых мухаджиров. Экспедиция стала возможной благодаря выигранному старшим научным сотрудником отдела источниковедения СОИГСИ, кандидатом филологических наук Д.В. Сокаевой гранту Российского гуманитарного научного фонда в рамках Основного конкурса 2015 года.

 

Это уже вторая экспедиция СОИГСИ по изучению турецких осетин: предыдущая состоялась под руководством ведущего научного сотрудника отдела источниковедения СОИГСИ, кандидата исторических наук Г.В. Чочиева осенью 2013 года и вызвала большой резонанс в научной и журналистской среде: последовала серия научных публикаций, монографий, репортажей, а также был организован телемост Министерства по вопросам национальных отношений РСО-А с представителями турецкой осетинской диаспоры. 

В состав нынешней экспедиции вошли: директор СОИГСИ им. В.И. Абаева, доктор исторических наук, профессор З.В. Канукова, старший научный сотрудник отдела источниковедения СОИГСИ, кандидат филологических наук Д.В. Сокаева (руководитель экспедиции, автор проекта, победитель Основного конкурса научных проектов РГНФ 2015 года), заведующий сектором генеалогических исследований  СОИГСИ, старший научный сотрудник отдела этнологии СОИГСИ, доктор исторических наук И.Т. Марзоев, старший лаборант отдела осетинского языкознания СОИГСИ Э.Т. Гутиева, научный сотрудник отдела фольклора и литературы СОИГСИ, кандидат филологических наук Е.Б. Дзапарова, научный сотрудник отдела социально-политических исследований СОИГСИ, кандидат политических наук Б.М. Бирагова, младшие научные сотрудники отдела этнологии СОИГСИ Т.Т. Дауева и Э.П. Дзагоева, младший научный сотрудник отдела фольклора СОИГСИ Д.М. Дзлиева. 

  

 

Наиболее массовое переселение осетин в Османскую империю осуществлялось в 1859, 1860, 1865 гг. соответственно, а также после Октябрьской революции 1917 года. Переселение происходило через морские порты Новороссийск, Тамань, Анапу, Туапсе, Сухум и т.д. Часть переселенцев погибала в пути от недоедания и болезней, часть возвратилась на родину. Из Осетии в  Турцию уехали представители фамилий Абисаловых, Тугановых, Алдатовых, Кануковых, Кардановых, Кубатиевых, Кундуховых, Кусовых, Козыревых, Цаликовых, Гугкаевых, Тавказаховых, Хосоновых, Тогузовых, Бигаевых, Габановых, Хаблиевых, Кастуевых, Сакиевых, Сидаковых, Мильдзиховых, Мамсуровых, Есеновых и многих других. Знаковую роль в осетинском мухаджирстве сыграл генерал-майор Царской армии, впоследствии дивизионный генерал турецкой армии Мусса Алхастович Кундухов (1818, Тагаурия — 1889, Эрзерум), отец Бекир-Сами Кундухова – первого министра иностранных дел Турецкой республики (3 мая 1920 — 8 мая 1921). Точное количество осетинских переселенцев до сих пор не установлено (по разным данным – от 5 тысяч до нескольких десятков тысяч человек), однако известно, что их  было  намного  меньше,  чем мухаджиров из  Кабарды, Ингушетии, Чечни,  Дагестана  и др.  

В течение семи дней участникам экспедиции СОИГСИ в «Турецкую Осетию» удалось собрать уникальный полевой материал по истории, этнографии, фольклору, музыкальной культуре, социально-экономическому и социально-политическому укладу турецких осетин в динамике (от прошлого к настоящему) в местах массового проживания осетинских диаспор: в Стамбуле, Анкаре, селах Пойразлы, Боялык, Карабаджак. Всего было проведено около двухсот интервью и несколько фокус-групп. Рабочими языками экспедиции были осетинский (преимущественно, так как осетины в Турции прекрасно им владеют), английский и турецкий.

Уже в первый день, 13 июня, прямо из аэропорта делегация отправилась на сход осетинской диаспоры, ежегодно организуемый осетинским национально-культурным и благотворительным фондом «Алан Вакф» на берегу живописного озера Абант. 

Мобилизационную, культурно-охранительную и культурно-просветительскую роль фонда «Алан Вакф» в жизни осетинского национального сообщества Турции трудно переоценить. Фонд был создан еще в 1989 году в целях популяризации осетинской культуры, обучения осетинскому языку, танцам, музыке и кулинарному искусству представителей молодого поколения.  В разное время фонд возглавляли Ремзи Кануков, Кая Абисалов, в настоящее время руководителем «Алан Вакф» является Садреттин Кусаты. О деятельности фонда знают не только в Турции, но и за ее пределами. По приглашению фонда в Турцию каждый год приезжают известные творческие коллективы из Осетии, среди них ансамбли «Алан», «Горец», «Къона» и мн.др. В разные периоды с обучающими мастер-классами сюда приезжали известные музыканты Булат Газданов, Сослан Дзуцев, Аслан Шавтвалов и др.

На Абанте североосетинские ученые оказались в эпицентре этнокультурного праздника с яркой палитрой национальных песен и танцев (самый популярный танец – старинный обрядовый массовый танец «симд», имеющий для осетин сакральное значение), истинно народных и уже практически забытых в самой Осетии видов рукоделия, таких как плетение тесьмы (алдымбыд). 

В программе этнокультурного схода осетин в Абанте также были познавательные лекции о некоторых эпизодах осетинского мухаджирства, поэтические вечера, в ходе которых исполнялись стихи и песни собственного сочинения об истории переселения. В свою очередь, делегация СОИГСИ передала в дар фонду «Алан Вакф» новые издания по истории и культуре Осетии, национальные сувениры, флаги, изделия из текстиля с национальной символикой, а также преподнесла традиционные ритуальные три пирога и три ребра, хранящие тепло осетинской земли. 

Обращаясь с приветственной речью к осетинской диаспоре, директор СОИГСИ З.В. Канукова отметила, что «научная экспедиция института, поддержанная Российским гуманитарным научным фондом, позволит не только осуществить сугубо научные, но и культурно-просветительские цели и задачи. Этот проект имеет важнейшее значение для осетиноведения, истории и культуры нашего народа и нашей страны, так как до сих пор комплексно не исследованы прошлое и настоящее анатолийских осетин. Осетины, проживающие в Турции, создали свою модель адаптации к иноэтничному окружению, абсолютно бесконфликтную, но позволившую сохранить свою идентичность. Этот исторический опыт сегодня актуален для многих государств и народов»

З.В. Канукова пообещала собравшимся, что одним из главнейших результатов экспедиции в недалеком будущем станет фундаментальное, не имеющее аналогов научное издание, в котором впервые будет подробно описана история и культура анатолийских осетин, с привлечением архивных, а также собранных экспедицией фольклорных и этнографических сведений, на 4 языках (осетинском, русском, турецком и английском), чем сорвала оглушительные аплодисменты зала.

Такие этнокультурные фестивали, безусловно, носят охранительный характер, так как турецкие осетины, особенно молодежь, с вызывающей гордость настойчивостью сопротивляются тотальной ассимиляции. Строгая фиксация и воспроизведение описанных выше культурных маркеров (танцы, песни, игры, поговорки) вызывают этнографический восторг, учитывая, что по рассказам информаторов, в истории осетин-мухаджиров были времена, когда турецкие власти запрещали им играть на национальных инструментах и, прежде всего, осетинской гармонике (фандыр), отбирая и сжигая их, и только самым отчаянным удавалось спрятать и тем самым сохранить инструменты для будущих поколений. 

Не менее стойко турецкие осетины сопротивляются глобализационному процессу, стараясь сохранять свою идентичность, которая носит у них многоуровневый характер: осетины (дигорцы/иронцы) – мусульмане – «черкесы» - граждане Турции – европейцы. Верность к традициям, любовь к национальной кухне, музыке и танцам находит выражение и на просторах Интернета: например, акккаунты в «Фэйсбук» турецких осетин, которые, к слову, независимо от возраста, являются активными пользователями социальных сетей, изобилуют осетинской символикой, фотографиями, видеозаписями с осетинскими танцами в различных уголках Турции. Особенно в деле сохранения национальных  традиций преуспела Мутлу Хосонты, которая одинаково виртуозно печет осетинские пироги и исполняет широкий репертуар осетинских песен. Она не раз становилась участницей Фестиваля осетинской песни «Ирон зарœг», который ежегодно проводится Министерством культуры РСО-Алания в селении Майрамадаг. 

В процессе интегрирования в турецкое общество осетинам-мухаджирам, в соответствии с директивами властей, пришлось «отуречить» имена и фамилии. Так, Кусовы превратились в Кусоглу, Хосоновы в Хосон, Кубатиевы в Кубат и т.д. В ходе опроса стало известно, что, к примеру, представители одной ветви Хосоновых, ведущие свою новую родословную из Карса, впоследствии изменили свою фамилию на Огюн и еще восемь турецких инвариантов, став известными под совершенно разными фамилиями. Но несмотря на это, турецкие осетины прекрасно знают свои корни и бережно хранят свои генеалогические древа.

Следующие дни члены делегации провели в Стамбуле, Анкаре, осетинских селах Пойразлы, Боялык, Карабаджак. З.В. Канукову интересовали этнокультурные бренды, культивируемые турецкими осетинами; Ислам-Бек Марзоев занимался фиксацией уникальных семейных фотографий и изучением родословных осетинских фамилий в Турции; Диана Сокаева собирала фольклорный материал: пословицы, поговорки, легенды и т.д.; Эльмира Гутиева отмечала языковые особенности изучаемых групп; Тамара Дауева изучала архаичные конфликтогенные прецеденты в осетинском турецком обществе, такие как кровная месть, умыкание невесты, уплата калыма, а также похоронные обряды; Элеонору Дзагоеву интересовало женское пространство в осетинском социуме, а также свадебные обряды турецких осетин; Дзерасса Дзлиева, будучи профессиональным музыкантом и композитором,  демонстрировала искусство игры на осетинской гармонике и фиксировала мелодии, исполняемые турецкими осетинами; Елизавета Дзапарова изучала литературные традиции; Бэла Бирагова составляла социально-политический портрет осетин-мухаджиров.

«Кавказское население» Турции, независимо от этнической принадлежности (осетины, кабардинцы, абхазы, чеченцы) именуемое общим этнонимом – «черкесы», пользуется в мультикультурном турецком обществе уважением. Кавказские диаспоры в Турции живут дружно, разделяют радость и горе друг друга. Также известно, что осетины – мужчины в Турции имели престижные занятия. И сегодня среди них немало политических деятелей, ученых, врачей… К примеру, Бюлент Кусоглу является депутатом меджлиса (парламента) Турецкой Республики; Эрдоган Кезай прославился своим ювелирным искусством с использованием этнических, включая скифский стиль, орнаментов и даже основал сеть ювелирных магазинов; Аднан Царикати – владелец крупной фирмы по производству фонтанов, которая сотрудничает в том числе и с российскими заказчиками... Женщины в основном занимались домашним хозяйством, воспитанием детей, были искусны в различных видах рукоделия и шитья. Рассказывают, что, пораженный обычаями и гостеприимством осетин в одном селе близ Карса, турецкий военачальник распорядился подарить всем тамошним женщинам новые прядильные станки. По свидетельствам разных информаторов, женитьба на осетинке была для турецкого мужчины почетна, однако не приветствовалась в осетинском обществе, стремившемся сохранить свою идентичность.

Сегодня типичный образ осетинской женщины в турецком социуме – это образ уверенной в себе, состоятельной, эмансипированной и творческой личности. К примеру, Лейла Килич (Албегова) успела проявить себя как ярый сторонник феминистского движения и не менее ярый противник незаконных застроек, нарушающих архитектурный ансамбль Стамбула; она также является бессменной владелицей сети ресторанов национальной осетинской кухни «Ficcin», вошедшей в топ-10 лучших заведений общественного питания по версии британского издания «The Guardian». А Зале Пухаты создала собственный музей восковых фигур, который пользуется успехом не только в Турции, но и в других странах. Нильгюн Гюнгор (Камарзаева) талантливый художник, окончила Стамбульскую Академию художеств, сегодня является хранительницей Музея осетинской истории и культуры при «Алан Вакф». А молодая племянница Кусовых Гюлен Йелчын стала талантливым кутюрье: ее коллекции участвуют не только в турецких, но и европейских неделях моды. 

Осетины в Турции чрезвычайно политически активны, что было заметно в ходе прошедших парламентских выборов; они не только хорошо разбираются в турецкой внутренней и внешней политике, но и внимательно отслеживают информационную картину в России и в Осетии. Достаточно сказать, что в период грузино-югоосетинского конфликта в августе 2008 года турецкие осетины, мобилизовав представителей и других кавказских диаспор, вышли на массовые митинги с осетинским триколором и транспарантами в поддержку Южной Осетии.

 

Осетины в Турции не представляют себя без активной общественной деятельности. Наряду с «Алан Вакф», большую организационную и культурно-просветительскую работу ведет и основанный дигорской общиной «Фонд помощи и солидарности «Пойразлы». Ежегодно специальные встречи-сходы для осетин-жителей провинции Йозгат устраивает Кенан Болиев. Подобные формы социализации помогают турецким осетинам не только сохранять себя, свое «я», но и двигаться вперед. Но в них, тем не менее, до сих пор обострено чувство оторванности от Родины. Не случайно у турецких осетин даже есть песня с говорящим названием: «Идем вперед, но оглядываемся назад». «Вам не понять нашей тоски», – говорят они.  

В целом современные турецкие осетины поражают умиротворенностью, жизнелюбием и широтой души, умением радоваться мелочам, трепетным отношением к детям, старшим, к природе и окружающим. Имеющимися у них ресурсами они стараются помогать беженцам из Сирии, которых уже насчитывается в Турции несколько сот тысяч человек. К слову, во время пребывания в Стамбуле делегации СОИГСИ удалось встретиться и с Хисамом Албеговым, представителем осетинской диаспоры в Сирии. По его словам, хоть и немногочисленные, но осетинские диаспоры есть и в Египте и Иордании. А это значит, что у исследователей появился шанс в будущем расширить географические рамки своего научного проекта.     

Главное качество, которое сохранили турецкие осетины – благородство. Именно оно, а не внешняя атрибутика, и является стержнем осетинской традиции, ее краеугольным камнем. За все время пребывания на турецкой земле члены экспедиции чувствовали неподдельный интерес к себе, искреннюю заботу, бьющее через край гостеприимство, открытость и горячее стремление помочь российской и осетинской науке восполнить информационный и фактологический вакуум, которым характеризуется прошлое и настоящее наших, как принято говорить, «соотечественников за рубежом», чьи предки волею судьбы оказались когда-то в плену у истории и геополитических интересов двух великих империй – Российской и Османской. Так, огромным количеством раритетных фотографий из семейного архива поделился Саладдин Кусаты; Айтег Кубатиев передал архиву СОИГСИ рукописи своего отца – писателя Темирбулата Кубатиева; Эрден Карабугаев исполнил несколько редких старинных мелодий; трое братьев Бадовых: Елкан, Муамар, Айхан являются знатоками осетинских традиций и прекрасными рассказчиками редких сказочных текстов; 104-летняя Хадижат Хосонова, впервые ступившая на турецкую землю в возрасте 8 лет, сегодня детально воспроизводит даты и имена участников процесса переселения, их быт, обычаи, а также с потрясающей аргументацией анализирует социально-политические причины мухаджирства... 

Участники экспедиции сердечно благодарят за неоценимую помощь в реализации научного проекта и оказанное гостеприимство Садреттина и Нуртен Кусаты, Кая Абисалты, Ремзи Канукова, Лейлу и Сухейлу Албегты, Нильгюн Камарзаты, Байрама Хекилаты, Мутлу Цориты, Айтега Кубатиева, Бильгюн Гочиты, Айхан Дзагкойты, Иссу Цориты, Мелек Накусаты, Озкана Мамсыраты, Уфука Асаты, а также семьи Албеговых, Бадовых, Бузоевых, Дзансоховых, Цориевых, Золоевых, Царикаевых, Болиевых, Чеджемовых, Бзаровых, Накусовых, Хосиевых, Батяевых и др.