В СОИГСИ им. В.И. Абаева завершилась лингвистическая экспедиция с участием студентов и аспирантов кафедры теоретической и прикладной лингвистики МГУ им. М.В. Ломоносова под руководством доцента кафедры, кандидата филологических наук, заведующего сектором иранских языков Института языкознания РАН Олега Игоревича Беляева.

Цель экспедиции – исследование различных малоизученных аспектов грамматики, лексики и фонетики осетинского языка. Помимо работы в фондах Научной библиотеки института, участники экспедиции проводили интервьюирование непосредственных носителей языка: консультантами выступили научные сотрудники СОИГСИ (Д.В. Сокаева, Е.Б. Дзапарова, Л.Б. Моргоева, М.В. Дарчиева, Ф.О. Абаева, И.Н. Цаллагова, Н.Х. Дзагурова и др.), а также студенты факультета осетинской филологии СОГУ им. К.Л. Хетагурова. 

Результаты экспедиции, по словам научного руководителя О.И. Беляева, будут представлены в специальных отчетах, докладах на конференциях и в серии научных статей: «Мы надеемся, что для осетиноведения от этой работы будет ощутимая польза. Мы очень благодарны всем студентам СОГУ, руководству и сотрудникам СОИГСИ, которые согласились помочь нам в этом исследовании, в особенности – научному сотруднику отдела осетинского языкознания СОИГСИ, декану филологического факультета СОГУ Э.Т. Гутиевой и руководителю Научно-образовательного центра "Гуманитарий" СОИГСИ Э.Ш. Гутиевой за блестящую организацию всего процесса. Без них эта экспедицию не была бы возможна. Надеемся на дальнейшее сотрудничество!».

В ходе экспедиции участники встретились также с сотрудниками отдела осетинского языкознания СОИГСИ и сотрудниками кафедры прикладной математики и информатики СОГУ им. К.Л. Хетагурова. Были обсуждены актуальные вопросы создания различных видов электронных словарей осетинского языка и возможности сотрудничества. Участники встречи отметили, что электронный компьютерный словарь требует особого подхода, в частности необходима разработка компьютерной программы, которая могла бы позволить пользователям различного уровня максимально продуктивно использовать возможности словарной базы.  

Предыдущая лингвистическая экспедиция под руководством О.И. Беляева в СОИГСИ состоялась в ноябре 2022 года. По итогам работы в фондах Научного архива и Научной библиотеки СОИГСИ участниками экспедиции был собран богатый языковой материал по различным аспектам грамматики осетинского языка, в том числе по сложному предложению, соединению и сравнительным конструкциям.

О.И. Беляев увлекся историей и культурой осетинского народа ещё в студенческие годы. В сотрудничестве с СОИГСИ ученому удалось реализовать масштабный проект создания электронного корпуса текстов осетинского языка. «Корпус текстов осетинского языка» (http://corpus.ossetic-studies.org/) был создан в период с 2011 по 2014 гг. при финансовой поддержке Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Корпусная лингвистика» (рук. А.П. Выдрин) и гранта РФФИ № 11-06-00512a (рук. М.А. Даниэль) и представляет собой электронный ресурс объёмом около 12 млн. словоупотреблений. В корпус входят письменные тексты на иронском (литературном) диалекте осетинского языка. Все тексты, вошедшие в корпус, имеют автоматическую разметку (грамматические категории и полексемный перевод) на русском и английском языках. 

С 2019 года О.И. Беляев совместно с коллегами из МГУ и Северной Осетии работал над реализацией ещё одного знакового для осетиноведения проекта – переводом на английский язык и созданием электронной двуязычной версии Историко-этимологического словаря осетинского языка В.И. Абаева. На данный момент за счёт гранта Российского научного фонда и при финансовой поддержке московской осетинской общины изданы все четыре тома. Электронная версия словаря доступна на сайте ossetic.iranic.space.