20 октября в Национальной библиотеке Чеченской Республики им. А.А. Айдамирова в г.Грозном в рамках проекта по взаимообмену культурно-творческими достижениями прошла презентация специального выпуска литературно-художественного журнала «Орга» с публикациями переводов на чеченский язык произведений осетинских классиков и современных авторов, а именно: Коста Хетагурова, Михаила Цирихова, Александра Царукаева, Васо Малиева, Даута Дарчиева, Ефима Тедеева, Бориса Гусалова, Музафера Дзасохова, Батрадза Касаева,  Станислава Кодзаева, Оксаны Хетагуровой,  Заурбека Габолаева, Залины Басиевой,  Асланбека Касаева и др. 

Раздел критики и литературоведения представлен статьей «"И сольётся с тобою душа новой песней звеня...": Поэзия мужества и надежды» Изеты Владимировны Мамиевой, кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника отдела литературы и фольклора СОИГСИ им. В.И. Абаева. Материал, посвященный отражению в осетинской и чеченской литературах темы «современных войн», вызвал оживленный интерес у присутствующих. Особо были отмечены неклишированный подход к проблеме и высокий аналитический уровень исследования.

Ранее  аналогичная акция состоялась в Национальной научной библиотеке РСО-Алания: был презентирован февральский номер журнала «Мах Дуг» с переводами на осетинский язык произведений чеченских авторов: Л. Абдулаева, М. Ахмадова, М. Бексултанова, С. Мусаева, А. Ахматукаева, И. Закриева и др. 

Конструктивная и востребованная сегодня идея возрождения традиции обменных номеров, широко практиковавшихся в литературной жизни региона в доперестроечное время, принадлежит главному редактору журнала «Мах дуг» Оксане Хетагуровой  и активно поддержана творческой общественностью национальных республик с целью укрепления культурных связей, популяризации произведений современных авторов.