«Alani sive Aas». Прямая преемственность

В Северной Осетии выходит в свет книга «Alani sive Aas». Аланы-осетины в исторической науке». В ней собраны выдержки из работ российских и зарубежных ученых, включая средневековые источники, пользующиеся авторитетом в мировом научном сообществе, а также материалы академических и энциклопедических изданий, которые свидетельствуют об алано-осетинской исторической преемственности. Над созданием книги-цитатника, которая запланирована к выпуску первоначальным тиражом в 500 экземпляров, работали сотрудники Северо-Осетинского института гуманитарных и социальных исследований им. В.И. Абаева (СОИГСИ).

Как отмечает директор института Залина Канукова, книга стала ответом на запрос общества, которое «остро реагирует на провокационные социально-культурные проекты, основанные на аланском наследии».

Яркое свидетельство этому – установка на въезде в соседнюю республику арки «Аланские ворота», использование столицы древнего Аланского царства Магас в названии новой столицы Ингушетии, а также многочисленные аланские топонимы, используемые в названии государственных и частных объектов соседней республики.

«Аланская тематика используется в политических проектах, число лженаучных исследований неуклонно нарастает, поэтому академическая наука должна стать заслоном историческим и культурным фальсификациям, невежеству и фанатизму, – говорит директор СОИГСИ, профессор Залина Канукова Установка «Аланских ворот» вызвала в свое время возмущение общественности. К научному сообществу обращались с вопросом «Почему молчат историки?». Историки никогда не молчали. Наша история хорошо исследована, в том числе, усилиями зарубежных и российских ученых она широко известна. Историческая наука имеет свои устойчивые традиции, у нас не принято переписывать ее в угоду сиюминутным интересам,  продолжает она. – Понятно, что научную литературу читают не все, она довольно сложная, поэтому мы решили сделать несколько научно-популярных проектов. Один из них «Алания от А до Я», который совместно с газетой «Северная Осетия» проходит уже третий год. Второй проект – книга «AlanisiveAas». Аланы-осетины в исторической науке». Сборник предваряет краткий историографический очерк «Аланы-осетины в российской и зарубежной историографии», который дает представление об основных этапах исследования вопроса алано-осетинской преемственности и включает анализ трудов дореволюционных, советских и современных зарубежных и российских ученых».

По ее словам, над книгой упорно работали около двух лет: извлекали информацию из различных источников, переводили материалы с иностранных языков. При этом, как сообщила Канукова, в процессе поиска обнаружились источники, которые ранее не использовались в осетинской литературе.

«Задача была познакомить широкую общественность с теми источниками, которые уже давно известны науке, ну а в ходе работы нашлись и те, которые появились совсем недавно, особенно это касается переводов с иностранных языков. Исследования на иностранных языках в книге даны как на языке оригинала, так и в переводе на русский язык»,  уточнила она.

Как отмечает руководитель СОИГСИ, в политических спекуляциях есть и позитивные моменты. «Трудно не заметить не запланированный, но вполне реальный позитивный результат политических спекуляций – пробудившийся широкий интерес к истории народа и появление многочисленных вопросов к историкам»,  говорит Канукова.

При этом руководитель исследовательского института подчеркивает, что издание не претендует на исчерпывающую полноту. Памятники аланской культуры и письменные известия об аланах отложились в архивах и библиотеках многих стран Европы и Азии, поэтому продолжение их поиска является важнейшей перспективной задачей современной науки. Опираясь на сведения, приведенные в настоящем сборнике, будущие исследователи продолжат изучение алано-осетинской истории и культуры.

Книга предназначена как для специалистов – историков, археологов, этнологов, политологов, так и для широкой читательской аудитории, интересующейся историей алан и их потомков - осетин.

Газета "СЛОВО"